Июл
15
2011

Ближайшие события переводческой индустрии

23-25 сентября в Санкт-Петербурге всех нас ожидает интересное событие — Translation Forum Russia — самая крупная конференция переводчиков в России и СНГ. Конференция соберет за одним столом переводчиков, руководителей переводческих бюро и разработчиков программного обеспечения.
Подробнее о программе обещают сообщить в ближайшее время. А пока можно зарегистрироваться, оплатить участие и предложить свой доклад. О конференции: http://tconference.ru/

А также 21-23 сентября 2011 в Бердянске, состоится Всеукраїнська наукова конференція «Іноземна філологія: глобальні проблеми – національні рішення»
Подробнее: http://education.ua/2011/07/foreign-philology-global-issues-national-decisions-conference/

Ну и, конечно же, конференция ProZ.com в Харькове, ее я планирую обязательно посетить. Она состоится 17-18 сентября 2011 года.
Информация: http://www.proz.com/conference/230

Специализированные конференции — это отличное место для личного маркетинга, поиска клиентов, полезных связей, а также для обмена знаниями и опытом с коллегами по переводческому бизнесу. Для удаленного переводчика — это хорошая возможность отвлечься от постоянного виртуального общения и сменить обстановку.

About the Author: Виталий Педченко

Виталий Педченко, более десяти лет проработал в переводческом бизнесе, побывав практически на всех возможных рабочих местах, от фрилансера до заместителя директора. Advanced International Translations c 1999 года выполняет переводы для таких компаний как Nokia, Canon, Google и др. Также, AIT разработала и выпустила более 10 программных продуктов для переводческих компаний и переводчиков, среди них: Projetex, AnyCount, Translation Office 3000, AnyMem. В 2010 году компания запустила социальную сеть для переводчиков – Langmates.

Leave a comment