Авг
12
2011

Вакансии для переводчикв от Advanced International Translations

Штатный англо-украинский переводчик

Требования к кандидатам:

Отличное знание английского и украинского языков;
Умение переводить с идеальным качеством с английского на украинский;
Приветствуется опыт работы со специализированным переводческим ПО.

Личные качества:

Целеустремленность, высокая обучаемость, большое желание обучаться и работать, тщательное и ответственное отношение к работе.

Функциональные обязанности:

Прошедшие отбор соискатели с первых дней работы будут участвовать в проектах для ведущих мировых компаний (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, и т.д.):

+ локализация программных продуктов и веб-сайтов;
+ перевод технической документации к программам;
+ перевод дисплейных сообщений высокотехнологичных устройств.

При переводе Вы будете использовать новейшие технологии в сфере практического перевода, которым мы Вас научим. При желании Вы сможете принять участие в проектах отдела Advanced International Translations по разработке разнообразного инновационного ПО для переводчиков.

Для того, чтобы участвовать в конкурсе, перейдите по ссылке: //www.rabota3000.com

About the Author: Виталий Педченко

Виталий Педченко, более десяти лет проработал в переводческом бизнесе, побывав практически на всех возможных рабочих местах, от фрилансера до заместителя директора. Advanced International Translations c 1999 года выполняет переводы для таких компаний как Nokia, Canon, Google и др. Также, AIT разработала и выпустила более 10 программных продуктов для переводческих компаний и переводчиков, среди них: Projetex, AnyCount, Translation Office 3000, AnyMem. В 2010 году компания запустила социальную сеть для переводчиков – Langmates.

Leave a comment